Ознакомительная версия.
Вот как описывается в книге Джон Буль – образ, чем-то настолько приглянувшийся англичанам, что они добровольно сделали его своим символом, и ставший настолько устойчивым, что до сих пор не сходит со страниц мировой прессы и литературы. Прежде всего интересно то, что это простой торговец, не мореплаватель, не поэт, не путешественник, как можно было бы ожидать от той эпохи. Он «румяный и пухлый, с щеками, как у трубача». Он прост, честен, прямодушен, его легко обманывают, но когда он берет дела в свои руки, он твердо знает, что он хочет, и его здравый смысл всегда подсказывает ему правильный выход из всех ситуаций. «С помощью лести вы могли обмануть его как малого ребенка. Настроение Джона сильно зависело от состояния окружающей среды, его дух поднимался и падал вместе со столбиком уличного термометра. Джон быстро схватывал и хорошо знал свое дело, но ни один человек в мире не был столь беззаботен в ведении счетов, его обманывали партнеры, подмастерья и слуги. Это было вызвано тем, что он был веселым собутыльником, любил свою бутылку и свои развлечения, и, честно говоря, не было человека, который бы содержал свой дом лучше, чем Джон, или тратил свои деньги более щедро». Таков портрет Джона Буля, ставшего воплощением английского национального характера.
Позже Джон Буль каким-то образом, видимо, по созвучию, совместился с другим национальным символом – бульдогом (буквально «бычья собака»), по поводу чего Дж. Оруэлл иронически писал: «Миллионы англичан охотно воспринимают своим национальным символом бульдога – животное, отличающееся упрямством, уродством и непробиваемой глупостью». Добавим: но также и сильное, выносливое, а главное – цепкое, все знают, что если уж бульдог ухватится за что-нибудь, ни за что не отпустит.
На ступенях деревенской церкви
А вот какой портрет среднего англичанина рисовал отец Робинзона, знаменитого героя Д. Дефо, призывавший своего единственного сына не высовываться и не лезть на рожон, а избрать для себя золотую середину: «Среднее положение в обществе наиболее благоприятствует расцвету всех добродетелей и всех радостей бытия, – учил старик-отец, – мир и довольство – слуги его; умеренность, воздержанность, здоровье, спокойствие духа, общительность, всевозможные приятные развлечения, всевозможные удовольствия – его благословенные спутники. Человек среднего достатка проходит свой жизненный путь тихо и безмятежно, не обременяя себя ни физическим, ни умственным непосильным трудом, не продаваясь в рабство из-за куска хлеба, не мучаясь поисками выхода из запутанных положений, которые лишают тело сна, а душу покоя, не страдая от зависти, не сгорая втайне огнем честолюбия. Привольно и легко скользит он по жизни, разумным образом вкушая сладости бытия, не оставляющие горького осадка, чувствуя, что он счастлив, и с каждым днем постигая это все яснее и глубже»[16]. Хорошо известно, что сын не внял урокам отца и поплатился за это.
Шекспировский шут из короля Лира сформулировал жизненные принципы своей эпохи в простой песенке:
Наживайся тайком,
Не мели языком,
Меньше бегай пешком,
Больше езди верхом,
Не нуждайся ни в ком,
Не водись с игроком,
Не гуляй, не кути,
А сиди взаперти…
А вот английский идеал более поздней эпохи, выраженный в знаменитом стихотворении Р. Киплинга «Если…». Привожу его полностью, поскольку в нем перечислены те основные качества настоящего англичанина, которые писатель посчитал самыми важными для своих соотечественников.
О, если ты спокоен, не растерян,
Когда теряют головы вокруг,
И если ты себе остался верен,
Когда в тебя не верит лучший друг,
И если ждать умеешь без волненья,
Не станешь ложью отвечать на ложь,
Не будешь злобен, став для всех мишенью,
Но и святым себя не назовешь,
И если ты своей владеешь страстью,
А не тобою властвует она,
И будешь тверд в удаче и в несчастье,
Которым в сущности цена одна,
И если ты готов к тому, что слово
Твое в ловушку превращает плут,
И, потерпев крушенье, можешь снова-
Без прежних сил – возобновить свой труд,
И если ты способен все, что стало
Тебе привычным, выложить на стол,
Все проиграть и все начать сначала,
Не пожалев того, что приобрел,
И если можешь сердце, нервы, жилы
Так завести, чтобы вперед нестись,
Когда с годами изменяют силы
И только воля говорит: «Держись!»
И если можешь быть в толпе собою,
При короле с народом связь хранить
И, уважая мнение любое,
Главы перед молвою не клонить,
И если будешь мерить расстоянье
Секундами, пускаясь в дальний бег, —
Земля – твое, мой мальчик, достоянье.
И более того, ты – человек![17]
Уже неоднократно цитировавшийся известный английский писатель Дж. Оруэлл выделял следующие основные черты рядовых англичан: глухота к прекрасному, благонравие, уважение к закону, недоверие к иностранцам, сентиментальное отношение к животным, лицемерие, обостренное восприятие классовых различий, одержимость спортом.
Популярные открытки из серии «Как быть британцем», пользующиеся неизменной популярностью у иностранцев, приезжающих в Англию, рассматривают в ироническом ключе разные стороны английской действительности. Одна из них, посвященная национальным особенностям характера, гласит: «Вы можете узнать во мне британца, потому что…» «я живу в прошлом» (элегантный мужчина в котелке), «меня не заботит, что думают обо мне люди» (юная девушка нелепого вида), «я совершенно преображаюсь, когда появляется солнце» (счастливый босоногий обыватель), «меня не беспокоит грязь вокруг» (домохозяйка, окруженная кучами мусора), «я никогда не отказываюсь выпить» (юноша со стаканом), «я не говорю на иностранных языках» (дама заносчивого вида), «я теряюсь без моей собаки» (охотник, опутанный собачим поводком), «я бы не смогла жить в другом месте» (энергичная дамочка машет британским флажком).
Наконец, «Путеводитель для чужаков по Британии» описывает английский характер следующим образом: «Англичане считают себя воинами, с превосходным самообладанием и выдержкой, патриотами, привязанными к своей земле, терпимыми к чужакам, людьми с мягкими манерами, любителями порядка, здравого смысла и эксцентричности. Остальные считают это лицемерием – никто столь совершенный не смог ужиться сам с собой… Здравый смысл рождается и воспитывается в каждом британце, но, поразительным образом, больше ни в ком другом. Поэтому британцы считают себя обязанными рассказать всему миру, как надо делать (или более часто – как надо было сделать), все на свете. Мудрые советы после совершившегося события – еще один исключительно английский талант».
Выходной день. Прогулки в дождь как ни в чем не бывало, легкая одежда в холод – все это вызов (challenge), это маленькая победа над собственными слабостями и обстоятельствами
В целом самооценки англичан отличают две основные особенности: с одной стороны, самоирония, легкая насмешка, за которыми, с другой стороны, скрыто глубокое уважение к самим себе. Те недостатки, которые они находят у самих себя, легко можно интерпретировать и как достоинства. Взгляд со стороны, как правило, бывает более строгим, но это – по отношению к другим народам. Что же касается англичан, то, как упоминалось выше, они сумели внушить окружающему миру странное уважение, так что судить их решаются не всякие – кто его знает, может, так и нужно себя вести, а мы просто отстали от жизни. Приведем наиболее интересные суждения об англичанах со стороны.
Немецкий философ И. Кант вообще интересовался характерами разных народов. Вот обобщенная характеристика, которую он дал европейским народам: «1) Страна моды (Франция). 2) Страна причуд (Англия). 3) Страна предков (Испания). 4) Страна роскоши (Италия). 5) Страна титулов (Германия вместе с Данией и Швецией как германскими народами). 6) Стран господ (Польша), где каждый гражданин хочет быть господином, но ни один из этих господ… не хочет быть подданным».
Англичан и французов он относил к двум величайшим народам мира, что не мешало ему, немцу, высказываться критически в адрес и тех, и других. Об англичанах он писал, что «… они приобрели характер, который они выработали себе сами, хотя от природы у них в сущности нет никакого характера. Стало быть, характер англичанина означает не что иное, как рано усваиваемое обучением и примером основоположение, что он должен выработать себе характер, т. е. делать вид, что он его имеет; при этом упорство в том, чтобы оставаться верным добровольно принятому принципу и не отступать от определенного правила (все равно какого), придает человеку значительность».
Много писали об английском характере и наши соотечественники. Англомания не случайно легко прижилась на русской почве. Англию уважали и славянофилы, загадочным образом находившие в ней сходство с Россией, и западники, видевшие в ней символ свободы, и деловые люди, ориентировавшиеся на английскую предприимчивость, и революционеры, находившие в трудные периоды жизни в ней приют, и многие другие. Но английская замкнутая и холодная натура, в которой не хватало русской откровенной задушевности и эмоциональности, часто отталкивала наших соотечественников.
Ознакомительная версия.